到了唐诗宋词中的夏天。”
此话确有诗意美,这是事实。可这话又让人心情不美,同样是事实。
反正,我心情不美。
于是我回复:“日本人的东西,就那么有意思?”
她回复:“就是觉得夏日祭有意思,东方元素很多,那些东西就是看的舒服,很有传统美感。”
明明就是日本的东西,偏偏说是“传统美感”。
我没有再回,但我思考了。
这一思考,虽不深邃,却越发气恼。
你道为何?
因为她这种理由和心理,我其实遇见过很多。大学期间,很多人都有这种心态,我觉得很典型。
既然属于典型心理,是不是有分析讨论的必要呢?
当然有。
首先,讲一个人尽皆知的庸俗故事。
有个男人叫刘彻,他心爱的女子李夫人逝去。他日夜思念逝者容颜,却再难见到佳人。
这是一个伤心的故事。
于是,这个有权势的大男人,就请巫师作法招魂,想见到曾经陪伴自己的逝者,聊以安慰。
巫师就借了李夫人生前的衣饰,找了一个样貌声音和逝者有些相似的女子,穿着逝者的衣裙,配戴着逝者的环佩,画了逝者常用的妆容,在夜里登场了。
恰好,也是一个夏夜。宫中灯影斑驳,萤虫如星,清夜如水。
傩神巫师作法,曾经逝去的佳人姗姗来迟,却倩影翩翩。
名叫刘彻的大男人看了,似曾相识的感觉涌上心头,心生忧伤的喜悦,不禁作诗道:
“是耶非耶,立而望之,偏何姗姗其来迟。”
大男人明知是假的,可是他的心却得到很大安慰。
唉,这真是一个美丽而忧伤的故事啊。
那么,大男人真的会喜欢假扮逝者的“影子”吗?
当然不是。
大男人喜欢的,仍然是李夫人,爱屋及“影”。他爱李夫人,所以才会期待影子的出现。
哪怕影子是假的。
这就是心理学上的“替代心理”。
华夏的传统文化,就好比李夫人本尊。
日本文化,就好比巫师作法招魂来的“李夫人”,也就是影子,替代物。
大男人“喜欢”替代者,仅仅是因为替代者和李夫人有些相似罢了。
说回当下。
这些逝去的传统文化,早已经成为
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 风暴书院 All Rights Reserved.kk